<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?> <TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hans-HK" xml:id="T10n0283"> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 283 菩萨十住行道品</title> <title xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经数位版, No. 283 菩萨十住行道品</title> <author>西晋 <name role="" type="person">竺法护</name>译</author> <respStmt> <resp>Electronic Version by</resp> <name>CBETA</name> </respStmt> </titleStmt> <editionStmt> <edition>XML TEI P5</edition> <respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>CBETA.maha</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt> </editionStmt> <extent>1卷</extent> <publicationStmt> <idno type="CBETA"> <idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">10</idno>.<idno type="no">283</idno> </idno> <distributor> <name>中华电子<persName>佛</persName>典协会 (CBETA)</name> <address> <addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine> </address> </distributor> <availability> <p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p> </availability> <date>2022-10-12 23:43:51 +0800</date> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl> <title level="s">Taishō Tripiṭaka</title> <title level="s" xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经</title> <title level="m" xml:lang="zh-Hans">菩萨十住行道品</title> </bibl> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <projectDesc> <p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Tripitaka Koreana as provided by Mr. Christian Wittern, Text as provided by Mr. Christian Wittern, Punctuated text as provided by Mao Pei-Jun and Liao Yu-An and Liao Yu-Ci</p> <p xml:lang="zh-Hans" cb:type="ly">萧镇国大德提供，维习安大德提供之高丽藏 CD 经文，维习安大德提供，毛佩君、廖予安、廖予慈大德提供新式标点</p> </projectDesc> <editorialDecl> <punctuation resp="#resp1"><p>新式标点</p></punctuation> </editorialDecl> <tagsDecl> <namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0"> <tagUsage gi="rdg"> <listWit> <witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness> <witness xml:id="wit.orig">【大】</witness> <witness xml:id="wit1">【宋】</witness> <witness xml:id="wit2">【元】</witness> <witness xml:id="wit3">【宫】</witness> <witness xml:id="wit4">【明】</witness> <witness xml:id="wit5">【碛-CB】</witness> <witness xml:id="wit6">【丽-CB】</witness> </listWit> </tagUsage> </namespace> </tagsDecl> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language ident="en">English</language> <language ident="zh-Hans">Chinese (Traditional)</language> </langUsage> </profileDesc> <revisionDesc> <change when="2013-05-20"> <name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication </change> <change when="1999-05-07T18:09:07"> CW (ed.) converted to XML with CBXML.BAT (99/4/29) </change> </revisionDesc> </teiHeader> <text><body> <milestone n="1" unit="juan"/> <pb n="0454b" ed="T" xml:id="T10.0283.0454b"/> <lb n="0454b01" ed="T"/> <lb n="0454b02" ed="T"/><cb:docNumber>No. 283 [Nos. 278(11), <anchor xml:id="nkr_note_add_0454b0201" n="0454b0201"/><anchor xml:id="beg0454b0201" n="0454b0201"/>279<anchor xml:id="end0454b0201"/>(15), 281(<anchor xml:id="nkr_note_add_0454b0202" n="0454b0202"/><anchor xml:id="beg0454b0202" n="0454b0202"/>3<anchor xml:id="end0454b0202"/>), 284]</cb:docNumber> <lb n="0454b03" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="open"><cb:mulu n="1" type="卷"/><cb:jhead><title>菩萨十住行道品</title><anchor xml:id="nkr_note_orig_0454009" n="0454009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0454009" n="0454009"/><anchor xml:id="beg0454009" n="0454009"/>一卷<anchor xml:id="end0454009"/></cb:jhead></cb:juan> <lb n="0454b04" ed="T"/> <lb n="0454b05" ed="T"/><byline>西晋<anchor xml:id="nkr_note_orig_0454010" n="0454010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0454010" n="0454010"/><anchor xml:id="beg0454010" n="0454010"/>三藏<anchor xml:id="end0454010"/><name role="" type="person">竺法护</name><anchor xml:id="nkr_note_orig_0454011" n="0454011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0454011" n="0454011"/><anchor xml:id="beg0454011" n="0454011"/>译<anchor xml:id="end0454011"/></byline> <lb n="0454b06" ed="T"/><cb:div><p xml:id="pT10p0454b0601">昙昧摩提菩萨持<persName>佛</persName>威神，便于<persName>佛</persName>前<anchor xml:id="nkr_note_orig_0454012" n="0454012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0454012" n="0454012"/><anchor xml:id="beg0454012" n="0454012"/>入<anchor xml:id="end0454012"/>是 <lb n="0454b07" ed="T"/>阿难波<anchor xml:id="nkr_note_orig_0454013" n="0454013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0454013" n="0454013"/><anchor xml:id="beg0454013" n="0454013"/>渝<anchor xml:id="end0454013"/>迦三昧，悉见十方诸<persName>佛</persName>⸺十方诸<persName>佛</persName> <lb n="0454b08" ed="T"/>者，其数如千<persName>佛</persName>刹尘等；一尘者为一<persName>佛</persName>刹，一 <lb n="0454b09" ed="T"/><persName>佛</persName>刹如是十方<anchor xml:id="nkr_note_orig_0454014" n="0454014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0454014" n="0454014"/><anchor xml:id="beg0454014" n="0454014"/>四<anchor xml:id="end0454014"/>面⸺见十方诸<persName>佛</persName>皆悉言：“善 <lb n="0454b10" ed="T"/>哉，善哉！昙昧摩提菩萨！”十方诸<persName>佛</persName>皆赐予智 <lb n="0454b11" ed="T"/>慧，悉语昙昧摩提菩萨言：“是<name role="" type="person">释迦文<persName>佛</persName></name>前世 <lb n="0454b12" ed="T"/>本愿所结成功德威神使若益。诸经益<anchor xml:id="nkr_note_orig_0454015" n="0454015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0454015" n="0454015"/><anchor xml:id="beg0454015" n="0454015"/>者<anchor xml:id="end0454015"/>， <lb n="0454b13" ed="T"/><persName>佛</persName>威神益。深入经处，悉示诸十方虚空法，心 <lb n="0454b14" ed="T"/>无所著；悉入无所罣碍中、悉入大道中，疾近 <lb n="0454b15" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0454016" n="0454016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0454016" n="0454016"/><anchor xml:id="beg0454016" n="0454016"/>逮<anchor xml:id="end0454016"/><persName>佛</persName>；悉知诸经、诸十方人所思想；悉学知 <lb n="0454b16" ed="T"/>十方诸所说经，皆悉知用。是故，悉为诸菩萨 <lb n="0454b17" ed="T"/>等说菩萨十法住，悉及得持<persName>佛</persName>威神，悉能说。”</p> <lb n="0454b18" ed="T"/><p xml:id="pT10p0454b1801">尔时，昙昧摩提菩萨所语说，无所罣碍、无所 <lb n="0454b19" ed="T"/>难也；无有尽<anchor xml:id="nkr_note_add_0454b1901" n="0454b1901"/><anchor xml:id="beg0454b1901" n="0454b1901"/>儩<anchor xml:id="end0454b1901"/>时、无有能<anchor xml:id="nkr_note_orig_0454017" n="0454017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0454017" n="0454017"/><anchor xml:id="beg0454017" n="0454017"/>升<anchor xml:id="end0454017"/>量者、无有极 <lb n="0454b20" ed="T"/>止时；无有能<anchor xml:id="nkr_note_orig_0454018" n="0454018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0454018" n="0454018"/><anchor xml:id="beg0454018" n="0454018"/>逮<anchor xml:id="end0454018"/>者、无有能得长短者；未曾 <lb n="0454b21" ed="T"/>有忘<anchor xml:id="nkr_note_orig_0454019" n="0454019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0454019" n="0454019"/><anchor xml:id="beg0454019" n="0454019"/>时<anchor xml:id="end0454019"/>、无不得明者，悉等无异；无有<anchor xml:id="nkr_note_orig_0454020" n="0454020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0454020" n="0454020"/><anchor xml:id="beg0454020" n="0454020"/>懈<anchor xml:id="end0454020"/>慢 <lb n="0454b22" ed="T"/>时，众所不能及。持是三昧力，十方诸<persName>佛</persName>等皆 <lb n="0454b23" ed="T"/>各各伸右手著昙昧摩提菩萨头上，以昙昧 <lb n="0454b24" ed="T"/>摩提菩萨<anchor xml:id="nkr_note_orig_0454021" n="0454021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0454021" n="0454021"/><anchor xml:id="beg0454021" n="0454021"/>使<anchor xml:id="end0454021"/>于三昧中觉，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0454022" n="0454022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0454022" n="0454022"/><anchor xml:id="beg0454022" n="0454022"/>便语<anchor xml:id="end0454022"/>菩萨言：“诸 <lb n="0454b25" ed="T"/><persName>佛</persName>子皆听，菩萨舍甚大，悉如虚空。经处何因 <lb n="0454b26" ed="T"/>菩萨舍甚大⸺过去诸<persName>佛</persName>悉那中生、当来诸<persName>佛</persName> <lb n="0454b27" ed="T"/>悉那中生、今现在诸<persName>佛</persName>悉那中生？何因菩萨 <lb n="0454b28" ed="T"/>入大道中？从何因缘入是大道中？何因正尔？</p> <lb n="0454b29" ed="T"/><p xml:id="pT10p0454b2901">“菩萨有十法住，用分别<anchor xml:id="nkr_note_orig_0454023" n="0454023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0454023" n="0454023"/><anchor xml:id="beg0454023" n="0454023"/>如<anchor xml:id="end0454023"/>过去当来今现在 <pb n="0454c" ed="T" xml:id="T10.0283.0454c"/> <lb n="0454c01" ed="T"/><persName>佛</persName>等所说。何等为诸菩萨十<anchor xml:id="nkr_note_orig_0454024" n="0454024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0454024" n="0454024"/><anchor xml:id="beg0454024" n="0454024"/>法住<anchor xml:id="end0454024"/>？</p> <lb n="0454c02" ed="T"/><p xml:id="pT10p0454c0201">“第一者、波蓝<anchor xml:id="nkr_note_orig_0454025" n="0454025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0454025" n="0454025"/><anchor xml:id="beg0454025" n="0454025"/>耆<anchor xml:id="end0454025"/>兜波菩萨法住。</p> <lb n="0454c03" ed="T"/><p xml:id="pT10p0454c0301">“第二者、名阿阇浮菩萨法住。</p> <lb n="0454c04" ed="T"/><p xml:id="pT10p0454c0401">“第三者、名渝阿阇菩萨法住。</p> <lb n="0454c05" ed="T"/><p xml:id="pT10p0454c0501">“第四者、名阇摩期菩萨法住。</p> <lb n="0454c06" ed="T"/><p xml:id="pT10p0454c0601">“第五者、名波渝三般菩萨法住。</p> <lb n="0454c07" ed="T"/><p xml:id="pT10p0454c0701">“第六者、名阿耆三般菩萨法住。</p> <lb n="0454c08" ed="T"/><p xml:id="pT10p0454c0801">“第七者、名阿唯越致菩萨法住。</p> <lb n="0454c09" ed="T"/><p xml:id="pT10p0454c0901">“第八者、名鸠摩罗浮童男菩萨法住。</p> <lb n="0454c10" ed="T"/><p xml:id="pT10p0454c1001">“第九者、名渝罗阇菩萨法住。</p> <lb n="0454c11" ed="T"/><p xml:id="pT10p0454c1101">“第十者、名阿唯颜菩萨法住。</p> <lb n="0454c12" ed="T"/><p xml:id="pT10p0454c1201">“一、何等为波蓝<anchor xml:id="beg_1" type="star"/>耆<anchor xml:id="end_1"/>兜波菩萨法住者？上头见 <lb n="0454c13" ed="T"/><persName>佛</persName>端<anchor xml:id="nkr_note_orig_0454026" n="0454026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0454026" n="0454026"/><anchor xml:id="beg0454026" n="0454026"/>政<anchor xml:id="end0454026"/>无比，视面色无有厌时，无有及逮 <lb n="0454c14" ed="T"/>者、尊贵无有能过者、飞无有能过者、所教授 <lb n="0454c15" ed="T"/>无有能过者。是菩萨见<persName>佛</persName>威神仪法如是，使 <lb n="0454c16" ed="T"/>稍入<persName>佛</persName>道中转开导之，皆随其意教度。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0454027" n="0454027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0454027" n="0454027"/><anchor xml:id="beg0454027" n="0454027"/>既<anchor xml:id="end0454027"/> <lb n="0454c17" ed="T"/>见勤苦者皆愍伤，稍稍近晓<persName>佛</persName>语信向之。新 <lb n="0454c18" ed="T"/>发起意学<persName>佛</persName>道，悉欲得了<persName>佛</persName><anchor xml:id="nkr_note_orig_0454028" n="0454028"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0454028" n="0454028"/><anchor xml:id="beg0454028" n="0454028"/>智<anchor xml:id="end0454028"/>十难处，悉 <lb n="0454c19" ed="T"/>欲逮得知之何等为十难处十种力。</p><p xml:id="pT10p0454c1915" cb:place="inline">“波蓝<anchor xml:id="beg_2" type="star"/>耆<anchor xml:id="end_2"/> <lb n="0454c20" ed="T"/>兜波菩萨教有十事。何等为十事？一者、当供 <lb n="0454c21" ed="T"/>养<persName>佛</persName>诸菩萨，二者、随其所乐当教语，三者、所 <lb n="0454c22" ed="T"/>生处皆尊贵，四者、天上天下<anchor xml:id="nkr_note_orig_0454029" n="0454029"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0454029" n="0454029"/><anchor xml:id="beg0454029" n="0454029"/>一<anchor xml:id="end0454029"/>无有能及 <lb n="0454c23" ed="T"/>者，五者、<persName>佛</persName><anchor xml:id="nkr_note_orig_0454030" n="0454030"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0454030" n="0454030"/><anchor xml:id="beg0454030" n="0454030"/>所有<anchor xml:id="end0454030"/>智悉当逮得，六<anchor xml:id="nkr_note_orig_0454031" n="0454031"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0454031" n="0454031"/><anchor xml:id="beg0454031" n="0454031"/>者<anchor xml:id="end0454031"/>、波<anchor xml:id="nkr_note_orig_0454032" n="0454032"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0454032" n="0454032"/><anchor xml:id="beg0454032" n="0454032"/>罗<anchor xml:id="end0454032"/>世 <lb n="0454c24" ed="T"/>所生处常见无央数<persName>佛</persName>，七者、所有深三昧经 <lb n="0454c25" ed="T"/>悉当逮得，八者、死生道无边幅处以来，九者、 <lb n="0454c26" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0454033" n="0454033"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0454033" n="0454033"/><anchor xml:id="beg0454033" n="0454033"/>命既<anchor xml:id="end0454033"/>去不久，十者、若悉当度脱十方人。所以 <lb n="0454c27" ed="T"/>者何？益入于<persName>佛</persName>法中故。</p> <lb n="0454c28" ed="T"/><p xml:id="pT10p0454c2801">“二、何等为阿阇浮菩萨法住者？有十意念十 <lb n="0454c29" ed="T"/>方人。何等为十意？一者、悉<anchor xml:id="nkr_note_orig_0454034" n="0454034"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0454034" n="0454034"/><anchor xml:id="beg0454034" n="0454034"/>念<anchor xml:id="end0454034"/>世间人善，二 <pb n="0455a" ed="T" xml:id="T10.0283.0455a"/> <lb n="0455a01" ed="T"/>者、净洁心，三者、皆安稳心，四者、柔软心，五者、 <lb n="0455a02" ed="T"/>悉爱等，六者、心念但欲施与人，七者、心悉当 <lb n="0455a03" ed="T"/>护，八者、心念人与我身无异，九者、心念十方 <lb n="0455a04" ed="T"/>人我<anchor xml:id="nkr_note_orig_0455001" n="0455001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0455001" n="0455001"/><anchor xml:id="beg0455001" n="0455001"/>观<anchor xml:id="end0455001"/>如师，十者、心念十方人视如<persName>佛</persName>。阿阇 <lb n="0455a05" ed="T"/>浮菩萨法当多学经；既多学经，以当独处止； <lb n="0455a06" ed="T"/>既独处止，当与善师从事；既与善师从事，当 <lb n="0455a07" ed="T"/>在善师边；既在善师边，当易使；既易使，当随 <lb n="0455a08" ed="T"/>时；既随所作为，当勇所作为；既勇，当学入 <lb n="0455a09" ed="T"/>慧中；既学入慧中，以所受法当悉持；既当悉 <lb n="0455a10" ed="T"/>持法，当不忘；既不忘，当安稳处止。所以者 <lb n="0455a11" ed="T"/>何？益于闵伤十方人故。</p><p xml:id="pT10p0455a1110" cb:place="inline">“三、何等为渝阿阇菩 <lb n="0455a12" ed="T"/>萨法住者？入于诸法中用十事。何等为十事？ <lb n="0455a13" ed="T"/>一者、诸所有皆无常，二者、诸所有皆勤苦，三 <lb n="0455a14" ed="T"/>者、诸所有皆虚空，四者、诸所有皆非我所，五 <lb n="0455a15" ed="T"/>者、诸所有皆无所住，六者、诸所有皆无利，七 <lb n="0455a16" ed="T"/>者、诸所有皆无所止，八者、诸所有皆无有处， <lb n="0455a17" ed="T"/>九者、诸所有皆无所著，十者、诸所有皆无所 <lb n="0455a18" ed="T"/>有，诸法悉入中不复还。</p><p xml:id="pT10p0455a1810" cb:place="inline">“渝阿阇菩萨教法悉 <lb n="0455a19" ed="T"/>当念于十方人；念于十方人已，悉当念法处； <lb n="0455a20" ed="T"/>念法处已，悉当念诸<persName>佛</persName>刹；念诸<persName>佛</persName>刹已，悉当 <lb n="0455a21" ed="T"/>念地法；念地法已，悉当念水法；念水法已，悉 <lb n="0455a22" ed="T"/>当念火法；念火法已，悉当念风法；念风法已， <lb n="0455a23" ed="T"/>悉当念欲法；念欲法已，悉当念色法；念色法 <lb n="0455a24" ed="T"/>已，当念无有欲色法处；念无所欲色法处已， <lb n="0455a25" ed="T"/>心无所贪。所以者何？用是故悉<anchor xml:id="nkr_note_orig_0455002" n="0455002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0455002" n="0455002"/><anchor xml:id="beg0455002" n="0455002"/>当<anchor xml:id="end0455002"/>法明。</p> <lb n="0455a26" ed="T"/><p xml:id="pT10p0455a2601">“四、何等为阇摩期菩萨法住者？常念于<persName>佛</persName>处生， <lb n="0455a27" ed="T"/>有十事。何<anchor xml:id="nkr_note_add_0455a2701" n="0455a2701"/><anchor xml:id="beg0455a2701" n="0455a2701"/>等<anchor xml:id="end0455a2701"/>为十事？一者、不复还，二者、多深 <lb n="0455a28" ed="T"/>慈于<persName>佛</persName>，三者、深思惟法，四者、皆视十方人<anchor xml:id="nkr_note_orig_0455003" n="0455003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0455003" n="0455003"/><anchor xml:id="beg0455003" n="0455003"/>慈 <lb n="0455a29" ed="T"/>心<anchor xml:id="end0455003"/>，五者、思惟十方了无所有，六者、十方<persName>佛</persName>刹 <pb n="0455b" ed="T" xml:id="T10.0283.0455b"/> <lb n="0455b01" ed="T"/>皆虚空，七者、宿命所作了无所有，八者、诸所 <lb n="0455b02" ed="T"/>有皆虚空，譬如作幻耳，九者、诸所有勤苦无 <lb n="0455b03" ed="T"/>所有，十者、泥洹虚空无所有。用是故生于<persName>佛</persName> <lb n="0455b04" ed="T"/>法中，是为阇摩期菩萨教法。</p><p xml:id="pT10p0455b0412" cb:place="inline">“过去诸<persName>佛</persName>虚空 <lb n="0455b05" ed="T"/>无所有、当来诸<persName>佛</persName>虚空无所有、今现在诸<persName>佛</persName> <lb n="0455b06" ed="T"/>虚空无所有；过去诸<persName>佛</persName>法无所有、当来诸<persName>佛</persName> <lb n="0455b07" ed="T"/>法无所有、今现在诸<persName>佛</persName>法无所有；过去诸<persName>佛</persName> <lb n="0455b08" ed="T"/>法念从何所出生？索了无所有；当来诸<persName>佛</persName>法 <lb n="0455b09" ed="T"/>念从何所出生？索了无所有；今现在诸<persName>佛</persName>法 <lb n="0455b10" ed="T"/>念从何所生？索了无所有。诸<persName>佛</persName>法等悉了无所 <lb n="0455b11" ed="T"/>有。所以者何？是三世法等皆了，无所有<anchor xml:id="nkr_note_orig_0455004" n="0455004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0455004" n="0455004"/><anchor xml:id="beg0455004" n="0455004"/>一<anchor xml:id="end0455004"/>。</p> <lb n="0455b12" ed="T"/><p xml:id="pT10p0455b1201">“五、何等为波渝三般菩萨法住者？所作功德 <lb n="0455b13" ed="T"/>悉度十方人，有十事。何等为十事？一者、悉护 <lb n="0455b14" ed="T"/>十方人，二者、悉<anchor xml:id="nkr_note_orig_0455005" n="0455005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0455005" n="0455005"/><anchor xml:id="beg0455005" n="0455005"/>令<anchor xml:id="end0455005"/>十方人善，三者、悉念十方 <lb n="0455b15" ed="T"/>人命安稳，四者、悉爱十方人，五者、悉哀十方 <lb n="0455b16" ed="T"/>人，六者、悉教十方人莫使作恶，七者、悉引十 <lb n="0455b17" ed="T"/>方人著菩萨道中，八者、悉淸净于十方人，九 <lb n="0455b18" ed="T"/>者、悉度十方人，十者、悉脱十方人令般泥洹。</p> <lb n="0455b19" ed="T"/><p xml:id="pT10p0455b1901">“不可复计十方人、不可复数十方人、不可复 <lb n="0455b20" ed="T"/>议十方人、不可复称十方人、不可复量十方 <lb n="0455b21" ed="T"/>人、了不可议说十方人。何等为十方人者？都 <lb n="0455b22" ed="T"/>卢十方人皆虚空人、皆非我所人、皆无所有 <lb n="0455b23" ed="T"/>人，皆所有、皆无他奇。所以者何？心无所著 <lb n="0455b24" ed="T"/>故。</p> <lb n="0455b25" ed="T"/><p xml:id="pT10p0455b2501">“六、何等为阿耆三般菩萨法住者？有十法深 <lb n="0455b26" ed="T"/>慈心哀。何等为十法？一者、用说<persName>佛</persName>善恶，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0455006" n="0455006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0455006" n="0455006"/><anchor xml:id="beg0455006" n="0455006"/>心<anchor xml:id="end0455006"/>无 <lb n="0455b27" ed="T"/>有异，二者、说法善、说法恶，心无有异，三者、说 <lb n="0455b28" ed="T"/>菩萨善、说菩萨恶，心无有异，四者、求菩萨道、人 <lb n="0455b29" ed="T"/>共相道善恶，心无有异，五者、中有人言十方 <pb n="0455c" ed="T" xml:id="T10.0283.0455c"/> <lb n="0455c01" ed="T"/>人多、十方人少，心无有异，六者、都十方人转 <lb n="0455c02" ed="T"/>相道善恶，心无有异，七者、中有人说言十方 <lb n="0455c03" ed="T"/>人易脱、难脱，心无有异，八者、说法多、说法少， <lb n="0455c04" ed="T"/>心无有异，九者、说法壞、说法不壞，心无有异， <lb n="0455c05" ed="T"/>十者、有法处、无法处，心无有异。是菩萨当学 <lb n="0455c06" ed="T"/>是诸法无有处。</p><p xml:id="pT10p0455c0607" cb:place="inline">“复有十事。何等为十事？一者、 <lb n="0455c07" ed="T"/>诸法无有处，二者、诸法不可得见处，三者、学 <lb n="0455c08" ed="T"/>诸法譬如化作，四者、诸法皆虚空，五者、诸法 <lb n="0455c09" ed="T"/>若干种虚空，六者、诸法无有罣碍<anchor xml:id="nkr_note_orig_0455007" n="0455007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0455007" n="0455007"/><anchor xml:id="beg0455007" n="0455007"/>极<anchor xml:id="end0455007"/>虚空处， <lb n="0455c10" ed="T"/>七者、诸法譬若幻所化，八者、诸法譬梦中<anchor xml:id="nkr_note_orig_0455008" n="0455008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0455008" n="0455008"/><anchor xml:id="beg0455008" n="0455008"/>所<anchor xml:id="end0455008"/> <lb n="0455c11" ed="T"/>有，九者、诸法不可计，十者诸法无所有不可 <lb n="0455c12" ed="T"/>得视。所以者何？益深入<persName>佛</persName>法中无有能勝 <lb n="0455c13" ed="T"/>者。</p> <lb n="0455c14" ed="T"/><p xml:id="pT10p0455c1401">“七、阿唯越致菩萨者何等法住？菩萨闻十事 <lb n="0455c15" ed="T"/>坚住。何等为十事？一者、有<persName>佛</persName>无<persName>佛</persName>不动还，二 <lb n="0455c16" ed="T"/>者、言有法无法不动还，三者、有菩萨、无菩萨 <lb n="0455c17" ed="T"/>不动还，四者、有求菩萨道者、无有求菩萨道 <lb n="0455c18" ed="T"/>者不动还，五者、持是法得、持是法不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0455009" n="0455009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0455009" n="0455009"/><anchor xml:id="beg0455009" n="0455009"/>得<anchor xml:id="end0455009"/>不动 <lb n="0455c19" ed="T"/>还，六者、有诸过去<persName>佛</persName>、无诸过去<persName>佛</persName>不动还，七 <lb n="0455c20" ed="T"/>者、有诸当来<persName>佛</persName>、无诸当来<persName>佛</persName>不动还，八者、有 <lb n="0455c21" ed="T"/>诸现在<persName>佛</persName>、无诸现在<persName>佛</persName>不动还，九者、<persName>佛</persName>智慧 <lb n="0455c22" ed="T"/>尽、<persName>佛</persName>智慧不尽不动还，十者、过去世事、当来 <lb n="0455c23" ed="T"/>世事、今现在世事<anchor xml:id="nkr_note_orig_0455010" n="0455010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0455010" n="0455010"/><anchor xml:id="beg0455010" n="0455010"/>乎<anchor xml:id="end0455010"/>若干种、<anchor xml:id="beg_3" type="star"/>乎<anchor xml:id="end_3"/>一种，心终 <lb n="0455c24" ed="T"/>不复动还。</p><p xml:id="pT10p0455c2405" cb:place="inline">“是菩萨当教令学此十事。何等为 <lb n="0455c25" ed="T"/>十？一者、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0455011" n="0455011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0455011" n="0455011"/><anchor xml:id="beg0455011" n="0455011"/>向<anchor xml:id="end0455011"/>一慧入若干慧，二者、持若干慧 <lb n="0455c26" ed="T"/>入一慧，三者、一慧入若干事，四者、从若干事 <lb n="0455c27" ed="T"/>入一慧，五者、持十方人<anchor xml:id="nkr_note_orig_0455012" n="0455012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0455012" n="0455012"/><anchor xml:id="beg0455012" n="0455012"/>处<anchor xml:id="end0455012"/>虚空，六者、持虚 <lb n="0455c28" ed="T"/>空皆入十方人，七者、持思想入不动摇，八者、 <lb n="0455c29" ed="T"/>持不动摇入思想中，九者、持虚空入想中，十 <pb n="0456a" ed="T" xml:id="T10.0283.0456a"/> <lb n="0456a01" ed="T"/>者、持想入虚空中。所以者何？诸功德法悉入 <lb n="0456a02" ed="T"/>中，用是故不复动。</p> <lb n="0456a03" ed="T"/><p xml:id="pT10p0456a0301">“八、鸠摩罗浮童男菩萨者为何等法住？菩萨 <lb n="0456a04" ed="T"/>于十事中住。何等十？一者、身所行、口所言、心 <lb n="0456a05" ed="T"/>所念悉净洁，二者、无有能得长短者，三者、心 <lb n="0456a06" ed="T"/>一反念在欲生何所，四者、十方人知谁慈心 <lb n="0456a07" ed="T"/>者，五者、十方人所信用悉知，六者、十方人若 <lb n="0456a08" ed="T"/>干种悉知，七者、十方人所作为悉知，八者、诸 <lb n="0456a09" ed="T"/>刹土成败悉知，九者、神足念飞<anchor xml:id="nkr_note_orig_0456001" n="0456001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0456001" n="0456001"/><anchor xml:id="beg0456001" n="0456001"/>在<anchor xml:id="end0456001"/>所到，十者、 <lb n="0456a10" ed="T"/>诸法淸净学。</p><p xml:id="pT10p0456a1006" cb:place="inline">“是菩萨当复学十事。何等为十 <lb n="0456a11" ed="T"/>事？一者、当学知诸<persName>佛</persName>刹<anchor xml:id="nkr_note_orig_0456002" n="0456002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0456002" n="0456002"/><anchor xml:id="beg0456002" n="0456002"/><persName>佛</persName>刹<anchor xml:id="end0456002"/>，二者、当学感动 <lb n="0456a12" ed="T"/>诸<persName>佛</persName>刹，三者、当学自在所作威神，四者、当 <lb n="0456a13" ed="T"/>学视诸<persName>佛</persName>刹，五者、当学从一<persName>佛</persName>刹复至一<persName>佛</persName> <lb n="0456a14" ed="T"/>刹，六者、当学往到无央数<persName>佛</persName>刹，七者、当学知 <lb n="0456a15" ed="T"/>无央数法在所问，八者、当学变化譬如幻自 <lb n="0456a16" ed="T"/>在所作，九者、当学<persName>佛</persName>音声响，十者、当学一反 <lb n="0456a17" ed="T"/>念。供养无<anchor xml:id="nkr_note_orig_0456003" n="0456003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0456003" n="0456003"/><anchor xml:id="beg0456003" n="0456003"/>央<anchor xml:id="end0456003"/><persName>佛</persName>所即悉遍至到。所以者何？ <lb n="0456a18" ed="T"/>入于一法中多所遣。</p> <lb n="0456a19" ed="T"/><p xml:id="pT10p0456a1901">“九、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0456004" n="0456004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0456004" n="0456004"/><anchor xml:id="beg0456004" n="0456004"/>者<anchor xml:id="end0456004"/>渝阿罗阇菩萨者何等法住？菩萨用十 <lb n="0456a20" ed="T"/>事得。何等为十事？一者、诸十方人所出生悉 <lb n="0456a21" ed="T"/>知，二者、十方人所繫恩爱悉知，三者、十方人 <lb n="0456a22" ed="T"/>所念本末所从来悉知，四者、十方人所作为 <lb n="0456a23" ed="T"/>宿命善恶所趣向悉知，五者、若干种诸法悉 <lb n="0456a24" ed="T"/>知，六者、十方人所念若干种变化悉知，七者、 <lb n="0456a25" ed="T"/>诸<persName>佛</persName>刹壞败善恶悉知，八者、过去当来今现 <lb n="0456a26" ed="T"/>在无央数世事悉知，九者、十方人等不等悉 <lb n="0456a27" ed="T"/>知，十者、教授十方人说虚空法悉知是。</p><p xml:id="pT10p0456a2716" cb:place="inline">“菩萨 <lb n="0456a28" ed="T"/>复有十处当学知。何等为十处？一者、<persName>佛</persName>法宫 <lb n="0456a29" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0456005" n="0456005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0456005" n="0456005"/><anchor xml:id="beg0456005" n="0456005"/>当学<anchor xml:id="end0456005"/>，二者、造<persName>佛</persName>法宫当学，三者、<persName>佛</persName>宫中所有 <pb n="0456b" ed="T" xml:id="T10.0283.0456b"/> <lb n="0456b01" ed="T"/>当学，四者、<persName>佛</persName>宫中所教敕当学，五者、<persName>佛</persName>所出 <lb n="0456b02" ed="T"/>入宫当学，六者、法宫当学，七者、法王宫当学， <lb n="0456b03" ed="T"/>八者、法所教敕当学，九者、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0456006" n="0456006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0456006" n="0456006"/><anchor xml:id="beg0456006" n="0456006"/>安<anchor xml:id="end0456006"/>行法王当学，十 <lb n="0456b04" ed="T"/>者、更造作法中王所教敕当承用学。所以者 <lb n="0456b05" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0456007" n="0456007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0456007" n="0456007"/><anchor xml:id="beg0456007" n="0456007"/>何<anchor xml:id="end0456007"/>？心稍稍入<persName>佛</persName>大道中，所闻法自用教。</p> <lb n="0456b06" ed="T"/><p xml:id="pT10p0456b0601">“十、阿唯颜菩萨者为何法住？菩萨入于<anchor xml:id="nkr_note_orig_0456008" n="0456008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0456008" n="0456008"/><anchor xml:id="beg0456008" n="0456008"/><space quantity="0"/><anchor xml:id="end0456008"/> <lb n="0456b07" ed="T"/>十智中悉分别知。何等为十智中？一者、当何 <lb n="0456b08" ed="T"/>因感动无央数<persName>佛</persName>刹，二者、当明无央数<persName>佛</persName>刹 <lb n="0456b09" ed="T"/>中<anchor xml:id="nkr_note_orig_0456009" n="0456009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0456009" n="0456009"/><anchor xml:id="beg0456009" n="0456009"/>事<anchor xml:id="end0456009"/>，三者、我日日当置无央数<persName>佛</persName>刹中<anchor xml:id="nkr_note_orig_0456010" n="0456010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0456010" n="0456010"/><anchor xml:id="beg0456010" n="0456010"/>菩 <lb n="0456b10" ed="T"/>萨<anchor xml:id="end0456010"/>，四者、我日日当度无央数<persName>佛</persName>刹中<anchor xml:id="nkr_note_orig_0456011" n="0456011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0456011" n="0456011"/><anchor xml:id="beg0456011" n="0456011"/>人<anchor xml:id="end0456011"/>，五者、 <lb n="0456b11" ed="T"/>我当安稳无央数<anchor xml:id="nkr_note_orig_0456012" n="0456012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0456012" n="0456012"/><anchor xml:id="beg0456012" n="0456012"/><persName>佛</persName>刹中众生<anchor xml:id="end0456012"/>，六者、十方人 <lb n="0456b12" ed="T"/>无央数皆闻我声，七者、悉<anchor xml:id="nkr_note_orig_0456013" n="0456013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0456013" n="0456013"/><anchor xml:id="beg0456013" n="0456013"/>知<anchor xml:id="end0456013"/>十方人民，八 <lb n="0456b13" ed="T"/>者、十方人所思想善恶我悉当知，九者、十方 <lb n="0456b14" ed="T"/>人我悉当内<persName>佛</persName>道中，十者、十方人我悉当度 <lb n="0456b15" ed="T"/>脱。</p><p xml:id="pT10p0456b1502" cb:place="inline">“渝罗阇菩萨不能及知阿唯颜身所行、口 <lb n="0456b16" ed="T"/>所言、心所念、所作为，了不能及知阿唯颜菩 <lb n="0456b17" ed="T"/>萨事，不能及知神足念、不能知飞，亦不能逮 <lb n="0456b18" ed="T"/>知阿唯颜菩萨过去当来今现在事，亦不能 <lb n="0456b19" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_add_0456b1901" n="0456b1901"/><anchor xml:id="beg0456b1901" n="0456b1901"/>逮<anchor xml:id="end0456b1901"/>知所念<persName>佛</persName>刹，亦不能逮知心所念、所行为 <lb n="0456b20" ed="T"/>智慧用十事。渝罗阇菩萨不能逮知阿唯颜 <lb n="0456b21" ed="T"/>菩萨所行事，是阿唯颜菩萨逮入<persName>佛</persName>十智中。</p> <lb n="0456b22" ed="T"/><p xml:id="pT10p0456b2201">“何等为十智中？一者、过去当来今现在无端 <lb n="0456b23" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0456014" n="0456014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0456014" n="0456014"/><anchor xml:id="beg0456014" n="0456014"/>亟<anchor xml:id="end0456014"/>从<persName>佛</persName>学，二者、诸<persName>佛</persName>法悉具足从<persName>佛</persName>学，三 <lb n="0456b24" ed="T"/>者、诸法处无所罣碍从<persName>佛</persName>学，四者、诸法处无 <lb n="0456b25" ed="T"/>边幅无<anchor xml:id="nkr_note_orig_0456015" n="0456015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0456015" n="0456015"/><anchor xml:id="beg0456015" n="0456015"/>崖<anchor xml:id="end0456015"/>底从<persName>佛</persName>学，五者、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0456016" n="0456016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0456016" n="0456016"/><anchor xml:id="beg0456016" n="0456016"/>诸<anchor xml:id="end0456016"/>所有刹土我 <lb n="0456b26" ed="T"/>悉当护持是功德威神从<persName>佛</persName>学，六者、不可复 <lb n="0456b27" ed="T"/>计刹土处无边幅悉当明知从<persName>佛</persName>学，七者、十 <lb n="0456b28" ed="T"/>方无央数<persName>佛</persName>刹悉当安稳从<persName>佛</persName>学，八者、十方 <lb n="0456b29" ed="T"/>人所行为悉当从<persName>佛</persName>学，九者、诸法智慧悉入 <pb n="0456c" ed="T" xml:id="T10.0283.0456c"/> <lb n="0456c01" ed="T"/>中从<persName>佛</persName>学，十者、<persName>佛</persName>所有智慧悉当知从<persName>佛</persName> <lb n="0456c02" ed="T"/>学。所以者何？悉具足知，皆晓了<persName>佛</persName>智慧，都无 <lb n="0456c03" ed="T"/>所复从谁学<anchor xml:id="nkr_note_orig_0456017" n="0456017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0456017" n="0456017"/><anchor xml:id="beg0456017" n="0456017"/>道<anchor xml:id="end0456017"/>，是为阿唯颜以十法菩萨行 <lb n="0456c04" ed="T"/>道如<anchor xml:id="nkr_note_orig_0456018" n="0456018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0456018" n="0456018"/><anchor xml:id="beg0456018" n="0456018"/>是<anchor xml:id="end0456018"/>。”</p></cb:div> <lb n="0456c05" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="close"><cb:jhead><title>菩萨十住<anchor xml:id="nkr_note_orig_0456019" n="0456019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0456019" n="0456019"/><anchor xml:id="beg0456019" n="0456019"/>行道<anchor xml:id="end0456019"/>经</title></cb:jhead></cb:juan> </body> <back> <cb:div type="apparatus"> <head>挍注</head> <p> <app from="#beg0454b0201" to="#end0454b0201"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp2" cb:provider="Huichan (2019-01-01)">279</lem><rdg wit="#wit.orig">229</rdg></app> <app from="#beg0454b0202" to="#end0454b0202"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp2" cb:provider="Huichan (2019-01-01)">3</lem><rdg wit="#wit.orig">2</rdg></app> <app from="#beg0454009" to="#end0454009"><lem wit="#wit.orig">一卷</lem><rdg resp="#resp3" wit="#wit1 #wit2 #wit3">经</rdg><rdg resp="#resp3" wit="#wit4">一卷<note place="inline">与花严十住品同本异出</note></rdg></app> <app from="#beg0454010" to="#end0454010"><lem wit="#wit.orig">三藏</lem><rdg resp="#resp3" wit="#wit1 #wit3">天竺三藏法师</rdg><rdg resp="#resp3" wit="#wit2 #wit4">三藏法师</rdg></app> <app from="#beg0454011" to="#end0454011"><lem wit="#wit.orig">译</lem><rdg resp="#resp3" wit="#wit2">第一译</rdg></app> <app from="#beg0454012" to="#end0454012"><lem wit="#wit.cbeta #wit5" resp="#resp2">入<note type="cf1">Q08_p0346a21</note></lem><rdg wit="#wit.orig">于</rdg><rdg resp="#resp3" wit="#wit1 #wit2 #wit4">入</rdg><rdg resp="#resp3" wit="#wit3">持</rdg></app> <app from="#beg0454013" to="#end0454013"><lem wit="#wit.orig">渝</lem><rdg resp="#resp3" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">俞</rdg></app> <app from="#beg0454014" to="#end0454014"><lem wit="#wit.orig">四</lem><rdg resp="#resp3" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">赐</rdg></app> <app from="#beg0454015" to="#end0454015"><lem wit="#wit.orig">者</lem><rdg resp="#resp3" wit="#wit2 #wit4 #wit3">若</rdg></app> <app from="#beg0454016" to="#end0454016"><lem wit="#wit.orig">逮</lem><rdg resp="#resp3" wit="#wit1 #wit3">还</rdg></app> <app from="#beg0454b1901" to="#end0454b1901"><lem wit="#wit.cbeta #wit6" resp="#resp2">儩<note type="cf1">K08n0092_p1105a19</note></lem><rdg wit="#wit.orig">赐</rdg></app> <app from="#beg0454017" to="#end0454017"><lem wit="#wit.orig">升</lem><rdg resp="#resp3" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">陞</rdg></app> <app from="#beg0454018" to="#end0454018"><lem wit="#wit.orig">逮</lem><rdg resp="#resp3" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">还</rdg></app> <app from="#beg0454019" to="#end0454019"><lem wit="#wit.orig">时</lem><rdg resp="#resp3" wit="#wit3">持</rdg></app> <app from="#beg0454020" to="#end0454020"><lem wit="#wit.orig">懈</lem><rdg resp="#resp3" wit="#wit3">能</rdg></app> <app from="#beg0454021" to="#end0454021"><lem wit="#wit.orig">使</lem><rdg resp="#resp3" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">便</rdg></app> <app from="#beg0454022" to="#end0454022"><lem wit="#wit.orig">便语</lem><rdg resp="#resp3" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">使诸</rdg></app> <app from="#beg0454023" to="#end0454023"><lem wit="#wit.orig">如</lem><rdg resp="#resp3" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">知</rdg></app> <app from="#beg0454024" to="#end0454024"><lem wit="#wit.orig">法住</lem><rdg resp="#resp3" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">住法</rdg></app> <app from="#beg0454025" to="#end0454025"><lem wit="#wit.orig">耆</lem><rdg resp="#resp3" wit="#wit3">看</rdg></app> <app from="#beg_1" to="#end_1" corresp="#0454025"><lem wit="#wit.orig">耆</lem><rdg resp="#resp3" wit="#wit3">看</rdg></app> <app from="#beg0454026" to="#end0454026"><lem wit="#wit.orig">政</lem><rdg resp="#resp3" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">正</rdg></app> <app from="#beg0454027" to="#end0454027"><lem wit="#wit.orig">既</lem><rdg resp="#resp3" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">脱</rdg></app> <app from="#beg0454028" to="#end0454028"><lem wit="#wit.orig">智</lem><rdg resp="#resp3" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">知</rdg></app> <app from="#beg_2" to="#end_2" corresp="#0454025"><lem wit="#wit.orig">耆</lem><rdg resp="#resp3" wit="#wit3">看</rdg></app> <app from="#beg0454029" to="#end0454029"><lem wit="#wit.orig">一</lem><rdg resp="#resp3" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0454030" to="#end0454030"><lem wit="#wit.orig">所有</lem><rdg resp="#resp3" wit="#wit3">有所</rdg></app> <app from="#beg0454031" to="#end0454031"><lem wit="#wit.orig">者</lem><rdg resp="#resp3" wit="#wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0454032" to="#end0454032"><lem wit="#wit.orig">罗</lem><rdg resp="#resp3" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">罗蜜</rdg></app> <app from="#beg0454033" to="#end0454033"><lem wit="#wit.orig">命既</lem><rdg resp="#resp3" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">今脱</rdg></app> <app from="#beg0454034" to="#end0454034"><lem wit="#wit.orig">念</lem><rdg resp="#resp3" wit="#wit1 #wit2 #wit4">令</rdg></app> <app from="#beg0455001" to="#end0455001"><lem wit="#wit.orig">观</lem><rdg resp="#resp3" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">视</rdg></app> <app from="#beg0455002" to="#end0455002"><lem wit="#wit.orig">当</lem><rdg resp="#resp3" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">得</rdg></app> <app from="#beg0455a2701" to="#end0455a2701"><lem resp="#resp2" wit="#wit.cbeta #wit6 #wit5">等<note type="cf1">K08n0092_p1105c08</note><note type="cf2">Q08_p0347a06</note></lem><rdg wit="#wit.orig">事</rdg></app> <app from="#beg0455003" to="#end0455003"><lem wit="#wit.orig">慈<lb n="0455a29" ed="T"/>心</lem><rdg resp="#resp3" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0455004" to="#end0455004"><lem wit="#wit.orig">一</lem><rdg resp="#resp3" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0455005" to="#end0455005"><lem wit="#wit.orig">令</lem><rdg resp="#resp3" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">念</rdg></app> <app from="#beg0455006" to="#end0455006"><lem wit="#wit.orig">心</lem><rdg resp="#resp3" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0455007" to="#end0455007"><lem wit="#wit.orig">极</lem><rdg resp="#resp3" wit="#wit2 #wit4">底</rdg><rdg resp="#resp3" wit="#wit3">互</rdg></app> <app from="#beg0455008" to="#end0455008"><lem wit="#wit.orig">所</lem><rdg resp="#resp3" wit="#wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0455009" to="#end0455009"><lem wit="#wit.orig">得</lem><rdg resp="#resp3" wit="#wit3">动</rdg></app> <app from="#beg0455010" to="#end0455010"><lem wit="#wit.orig">乎</lem><rdg resp="#resp3" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">呼</rdg></app> <app from="#beg_3" to="#end_3" corresp="#0455010"><lem wit="#wit.orig">乎</lem><rdg resp="#resp3" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">呼</rdg></app> <app from="#beg0455011" to="#end0455011"><lem wit="#wit.orig">向</lem><rdg resp="#resp3" wit="#wit2 #wit4">句</rdg></app> <app from="#beg0455012" to="#end0455012"><lem wit="#wit.orig">处</lem><rdg resp="#resp3" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">入</rdg></app> <app from="#beg0456001" to="#end0456001"><lem wit="#wit.orig">在</lem><rdg resp="#resp3" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">在在</rdg></app> <app from="#beg0456002" to="#end0456002"><lem wit="#wit.orig"><persName>佛</persName>刹</lem><rdg resp="#resp3" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0456003" to="#end0456003"><lem wit="#wit.orig">央</lem><rdg resp="#resp3" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">央数</rdg></app> <app from="#beg0456004" to="#end0456004"><lem wit="#wit.orig">者</lem><rdg resp="#resp3" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0456005" to="#end0456005"><lem wit="#wit.orig">当学</lem><rdg resp="#resp3" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0456006" to="#end0456006"><lem wit="#wit.orig">安</lem><rdg resp="#resp3" wit="#wit2 #wit4 #wit3">案</rdg></app> <app from="#beg0456007" to="#end0456007"><lem wit="#wit.orig">何</lem><rdg resp="#resp3" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">何何</rdg></app> <app from="#beg0456008" to="#end0456008"><lem wit="#wit.cbeta #wit5" resp="#resp2"><space quantity="0"/><note type="cf1">Q08_p0348a07-08</note></lem><rdg wit="#wit.orig">若干</rdg><rdg resp="#resp3" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0456009" to="#end0456009"><lem wit="#wit.orig">事</lem><rdg resp="#resp3" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0456010" to="#end0456010"><lem wit="#wit.orig">菩<lb n="0456b10" ed="T"/>萨</lem><rdg resp="#resp3" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0456011" to="#end0456011"><lem wit="#wit.orig">人</lem><rdg resp="#resp3" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0456012" to="#end0456012"><lem wit="#wit.orig"><persName>佛</persName>刹中众生</lem><rdg resp="#resp3" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3"><persName>佛</persName>中</rdg></app> <app from="#beg0456013" to="#end0456013"><lem wit="#wit.orig">知</lem><rdg resp="#resp3" wit="#wit1 #wit3"><space quantity="0"/></rdg><rdg resp="#resp3" wit="#wit2 #wit4">度</rdg></app> <app from="#beg0456b1901" to="#end0456b1901"><lem resp="#resp2" wit="#wit.cbeta #wit6">逮<note type="cf1">K08n0092_p1108a20</note></lem><rdg wit="#wit.orig">还</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">还<note type="cf1">Q08_p0348a19</note></rdg></app> <app from="#beg0456014" to="#end0456014"><lem wit="#wit.orig">亟</lem><rdg resp="#resp3" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">底</rdg></app> <app from="#beg0456015" to="#end0456015"><lem wit="#wit.orig">崖</lem><rdg resp="#resp3" wit="#wit2 #wit4">涯</rdg></app> <app from="#beg0456016" to="#end0456016"><lem wit="#wit.orig">诸</lem><rdg resp="#resp3" wit="#wit3">谓</rdg></app> <app from="#beg0456017" to="#end0456017"><lem wit="#wit.orig">道</lem><rdg resp="#resp3" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0456018" to="#end0456018"><lem wit="#wit.orig">是</lem><rdg resp="#resp3" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">是<persName>佛</persName>言善哉善哉<persName>佛</persName>子所说菩萨事大众贵乃如是<persName>佛</persName>放光明彻照十方无央数<persName>佛</persName>刹无崖底处极过出于虚空中去极大明十方诸<persName>佛</persName>无央数<persName>佛</persName>刹皆各各六返震动是时诸菩萨皆大欢喜悉散花于<persName>佛</persName>上</rdg></app> <app from="#beg0456019" to="#end0456019"><lem wit="#wit.orig">行道</lem><rdg resp="#resp3" wit="#wit1 #wit2 #wit3">道行品</rdg><rdg resp="#resp3" wit="#wit4">行道品</rdg></app> </p> </cb:div> <cb:div type="cbeta-notes"> <head>CBETA 挍注</head> <p> <note n="0454009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0454009">一卷【大】，经【宋】【元】【宫】，一卷<note place="inline">与花严十住品同本异出</note>【明】</note> <note n="0454010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0454010">三藏【大】，天竺三藏【宋】【宫】，三藏法师【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0454011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0454011">译【大】，第一译【元】</note> <note n="0454012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0454012">入【CB】【碛-CB】【宋】【元】【明】，于【大】，持【宫】</note> <note n="0454013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0454013">渝【大】下同，俞【宋】【元】【明】【宫】下同</note> <note n="0454014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0454014">四【大】，赐【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0454015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0454015">者【大】，若【元】【明】【宫】</note> <note n="0454016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0454016">逮【大】，还【宋】【宫】</note> <note n="0454017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0454017">升【大】，陞【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0454018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0454018">逮【大】下同，还【宋】【元】【明】【宫】下同</note> <note n="0454019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0454019">时【大】，持【宫】</note> <note n="0454020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0454020">懈【大】，能【宫】</note> <note n="0454021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0454021">使【大】，便【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0454022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0454022">便语【大】，使诸【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0454023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0454023">如【大】，知【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0454024" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0454024">法住【大】，住法【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0454025" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0454025">耆【大】＊，看【宫】＊</note> <note n="0454026" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0454026">政【大】，正【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0454027" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0454027">既【大】，脱【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0454028" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0454028">智【大】，知【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0454029" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0454029">一【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0454030" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0454030">所有【大】，有所【宫】</note> <note n="0454031" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0454031">者【大】，〔－〕【宫】</note> <note n="0454032" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0454032">罗【大】，罗蜜【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0454033" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0454033">命既【大】，今脱【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0454034" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0454034">念【大】，令【宋】【元】【明】</note> <note n="0455001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0455001">观【大】，视【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0455002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0455002">当【大】，得【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0455003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0455003">慈心【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0455004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0455004">一【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0455005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0455005">令【大】，念【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0455006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0455006">心【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0455007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0455007">极【大】，底【元】【明】，互【宫】</note> <note n="0455008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0455008">所【大】，〔－〕【宫】</note> <note n="0455009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0455009">得【大】，动【宫】</note> <note n="0455010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0455010">乎【大】＊，呼【宋】【元】【明】【宫】＊</note> <note n="0455011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0455011">向【大】，句【元】【明】</note> <note n="0455012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0455012">处【大】，入【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0456001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0456001">在【大】，在在【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0456002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0456002"><persName>佛</persName>刹【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0456003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0456003">央【大】，央数【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0456004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0456004">者【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0456005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0456005">当学【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0456006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0456006">安【大】，案【元】【明】【宫】</note> <note n="0456007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0456007">何【大】，何何【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0456008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0456008">〔－〕【CB】【碛-CB】【宋】【元】【明】【宫】，若干【大】</note> <note n="0456009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0456009">事【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0456010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0456010">菩萨【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0456011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0456011">人【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0456012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0456012"><persName>佛</persName>刹中众生【大】，<persName>佛</persName>中【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0456013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0456013">知【大】，〔－〕【宋】【宫】，度【元】【明】</note> <note n="0456014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0456014">亟【大】，底【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0456015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0456015"><!--CBETA todo type: ＊-->崖【大】＊，涯【元】【明】＊</note> <note n="0456016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0456016">诸【大】，谓【宫】</note> <note n="0456017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0456017">道【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0456018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0456018">是【大】，是<persName>佛</persName>言善哉善哉<persName>佛</persName>子所说菩萨事大众贵乃如是<persName>佛</persName>放光明彻照十方无央数<persName>佛</persName>刹无崖底处极过出于虚空中去极大明十方诸<persName>佛</persName>无央数<persName>佛</persName>刹皆各各六返震动是时诸菩萨皆大欢喜悉散花于<persName>佛</persName>上【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0456019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0456019">行道【大】，道行品【宋】【元】【宫】，行道品【明】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="taisho-notes"> <head>大正藏 挍注</head> <p> <note n="0454009" resp="#resp3" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0454009">一卷＝经【宋】【元】【宫】，＋（与花严十住品同本异出）夹註【明】</note> <note n="0454010" resp="#resp3" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0454010">（天竺）＋三藏【宋】【宫】，三藏＋（法师）【三】【宫】</note> <note n="0454011" resp="#resp3" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0454011">（第一）＋译【元】</note> <note n="0454012" resp="#resp3" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0454012">于＝入【三】，持【宫】</note> <note n="0454013" resp="#resp3" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0454013">渝＝俞【三】【宫】下同</note> <note n="0454014" resp="#resp3" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0454014">四＝赐【三】【宫】</note> <note n="0454015" resp="#resp3" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0454015">者＝若【元】【明】【宫】</note> <note n="0454016" resp="#resp3" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0454016">逮＝还【宋】【宫】</note> <note n="0454017" resp="#resp3" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0454017">升＝陞【三】【宫】</note> <note n="0454018" resp="#resp3" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0454018">逮＝还【三】【宫】下同</note> <note n="0454019" resp="#resp3" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0454019">时＝持【宫】</note> <note n="0454020" resp="#resp3" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0454020">懈＝能【宫】</note> <note n="0454021" resp="#resp3" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0454021">使＝便【三】【宫】</note> <note n="0454022" resp="#resp3" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0454022">便语＝使诸【三】【宫】</note> <note n="0454023" resp="#resp3" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0454023">如＝知【三】【宫】</note> <note n="0454024" resp="#resp3" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0454024">法住＝住法【三】【宫】</note> <note n="0454025" resp="#resp3" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0454025">耆＝看【宫】＊</note> <note n="0454026" resp="#resp3" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0454026">政＝正【三】【宫】</note> <note n="0454027" resp="#resp3" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0454027">既＝脱【三】【宫】</note> <note n="0454028" resp="#resp3" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0454028">智＝知【三】【宫】</note> <note n="0454029" resp="#resp3" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0454029">〔一〕－【三】【宫】</note> <note n="0454030" resp="#resp3" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0454030">所有＝有所【宫】</note> <note n="0454031" resp="#resp3" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0454031">〔者〕－【宫】</note> <note n="0454032" resp="#resp3" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0454032">罗＋（蜜）【三】【宫】</note> <note n="0454033" resp="#resp3" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0454033">命既＝今脱【三】【宫】</note> <note n="0454034" resp="#resp3" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0454034">念＝令【三】</note> <note n="0455001" resp="#resp3" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0455001">观＝视【三】【宫】</note> <note n="0455002" resp="#resp3" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0455002">当＝得【三】【宫】</note> <note n="0455003" resp="#resp3" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0455003">〔慈心〕－【三】【宫】</note> <note n="0455004" resp="#resp3" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0455004">〔一〕－【三】【宫】</note> <note n="0455005" resp="#resp3" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0455005">令＝念【三】【宫】</note> <note n="0455006" resp="#resp3" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0455006">〔心〕－【三】【宫】</note> <note n="0455007" resp="#resp3" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0455007">极＝底【元】【明】，互【宫】</note> <note n="0455008" resp="#resp3" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0455008">〔所〕－【宫】</note> <note n="0455009" resp="#resp3" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0455009">得＝动【宫】</note> <note n="0455010" resp="#resp3" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0455010">乎＝呼【三】【宫】＊</note> <note n="0455011" resp="#resp3" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0455011">向＝句【元】【明】</note> <note n="0455012" resp="#resp3" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0455012">处＝入【三】【宫】</note> <note n="0456001" resp="#resp3" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0456001">（在）＋在【三】【宫】</note> <note n="0456002" resp="#resp3" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0456002">〔<persName>佛</persName>刹〕－【三】【宫】</note> <note n="0456003" resp="#resp3" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0456003">央＋（数）【三】【宫】</note> <note n="0456004" resp="#resp3" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0456004">〔者〕－【三】【宫】</note> <note n="0456005" resp="#resp3" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0456005">〔当学〕－【三】【宫】</note> <note n="0456006" resp="#resp3" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0456006">安＝案【元】【明】【宫】</note> <note n="0456007" resp="#resp3" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0456007">何＋（何）【三】【宫】</note> <note n="0456008" resp="#resp3" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0456008">〔若干〕－【三】【宫】</note> <note n="0456009" resp="#resp3" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0456009">〔事〕－【三】【宫】</note> <note n="0456010" resp="#resp3" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0456010">〔菩萨〕－【三】【宫】</note> <note n="0456011" resp="#resp3" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0456011">〔人〕－【三】【宫】</note> <note n="0456012" resp="#resp3" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0456012"><persName>佛</persName>刹中众生＝<persName>佛</persName>中【三】【宫】</note> <note n="0456013" resp="#resp3" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0456013">〔知〕－【宋】【宫】，知＝度【元】【明】</note> <note n="0456014" resp="#resp3" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0456014">亟＝底【三】【宫】</note> <note n="0456015" resp="#resp3" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0456015">崖＝涯【元】【明】＊</note> <note n="0456016" resp="#resp3" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0456016">诸＝谓【宫】</note> <note n="0456017" resp="#resp3" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0456017">〔道〕－【三】【宫】</note> <note n="0456018" resp="#resp3" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0456018">是＋（<persName>佛</persName>言善哉善哉<persName>佛</persName>子所说菩萨事大众贵乃如是<persName>佛</persName>放光明彻照十方无央数<persName>佛</persName>刹无崖底处极过出于虚空中去极大明十方诸<persName>佛</persName>无央数<persName>佛</persName>刹皆各各六返震动是时诸菩萨皆大欢喜悉散花于<persName>佛</persName>上）七十八字【三】【宫】</note> <note n="0456019" resp="#resp3" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0456019">行道＝道行品【宋】【元】【宫】，行道品【明】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="add-notes"> <head>新增挍注</head> <p> <note n="0454b0201" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0454b0201">279【CB】，229【大】</note> <note n="0454b0202" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0454b0202">3【CB】，2【大】</note> <note n="0454b1901" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0454b1901">儩【CB】【丽-CB】，赐【大】</note> <note n="0455a2701" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0455a2701">等【CB】【丽-CB】【碛-CB】，事【大】</note> <note n="0456b1901" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0456b1901">逮【CB】【丽-CB】，还【大】【碛-CB】</note> </p> </cb:div> </back></text></TEI>